Mehendi Wale Haath Lyrics Translation In English - Guru Randhawa
T-Series Presents Hindi song Mehendi Wale Haath, In the voice of Guru Randhawa, composed by Sachet-Parampara and lyrics written by Sayeed Quadri. The music video starring Guru Randhawa and Sanjana Sanghi is directed by Arvindr Khaira.
Below are given Mehendi Wale Haath video by Guru Randhawa with lyrics and English translation.
Mehendi Wale Haath English Translation
Mehndi wale hath wo tere Payal wale paanv | I miss your henna tattooed hands, And feets with anklets. |
Mehndi wale hath woh tere Payal wale paanv | I miss your henna tattooed hands, And feets with anklets. |
Yaad bohat aate hain mujhko Tu aur apna gaanv | I miss You and our village so much. |
Kachhi pagdandi ke raste Aur neem ki chhanv | I Also miss the raw pathway And the shade of the Neem (Azadirachta Indica) tree. |
Kachhi pagdandi ke raste Aur neem ki chhanv | Also miss the raw pathway And the shade of the Neem tree. |
Yaad bahut aate hain mujhko Tu aur apna gaanv | I miss your henna tattooed hands, And feets with anklets.. |
Mehendi wale haath | Your henna tattooed hands. |
Gaaon ka woh talaab Jahan har roz mila karta tha | (Also) The pond in our village, By which I used to meet you everyday, |
Baatein karte karte Teri choodi bhi ginta tha | (Literal Meaning) While talking to you, I also used to count your bangles (I don't know why would somebody do so). |
Teri bholi baatein sunkar Aksar main hansta tha | Sometimes I used to laugh, After listening to your innocent talks. |
Yaad unhe ab bhi karta hoon Shehar mein subah shaam | I still miss all these, While I'm here in city, every morning and evening (means always). |
Yaad unhe ab bhi karta hoon Shehar mein subah shaam | I still miss all these, While I'm here in city, every morning and evening (means always). |
Yaad bahut aate hain mujhko Tu aur apna gaanv | I miss You and our village so much. |
Mehandi wale haath Mehendi wale haath Ho mehendi wale hath | Your henna tattooed hands! Your henna tattooed hands! Your henna tattooed hands! |
Kya toone ab bhi rakhe hain Prem ke woh sandesh | Do you still have, Those love letters (which I sent you)? |
Patthar baandh ke chhat par Teri deta tha jo phenk | Wrapping a stone with which, I used to throw at your roof. |
Yaad mujhe karta hai Kya tu ab unko dekh | Do still miss me, Seeing those (love letters)? |
Kya tere hothon ko pata hai Ab bhi mera naam | Do your lips Still know my name? |
Kya tere hothon ko pata hai Ab bhi mera naam | Do your lips Still know my name? |
Yaad bahut aate hain mujhko Tu aur apna gaanv | I miss You and our village so much. |
Mehndi wale hath wo tere Payal wale paanv | I miss your henna tattooed hands, And feets with anklets. |
Mehandi wale hath woh tere Payal wale paanv | I miss your henna tattooed hands, And feets with anklets. |
Yaad bahut aate hain mujhko Tu aur apna gaanv | I miss You and our village so much. |
We hope that you like song Mehendi Wale Haath and its lyrics translation.
Mehendi Wale Haath Official Video Song